De nombreux marchands Shopify doivent traduire l'espagnol vers l'anglais pour toucher un public plus large. Cela permet de briser les barrières linguistiques, de renforcer la confiance des clients et de fluidifier l'expérience d'achat.
Des traductions précises améliorent également le référencement, permettant aux nouveaux clients de découvrir plus facilement votre boutique. Grâce aux applications de traduction de Shopify et aux mises en page GemPages, vous pouvez gérer du contenu bilingue sans toucher au code.
Comment traduire de l'espagnol vers l'anglais dans Shopify ?
Shopify offre la gratuité Traduire et adapter application. Avec cette application, vous pouvez :
- Ajoutez des versions anglaises du contenu déjà en espagnol.
- Gérez plusieurs langues dans votre thème.
- Personnalisez des phrases spécifiques pour qu'elles correspondent au ton de votre boutique.
Suivez ces étapes pour utiliser le Traduire et adapter application dans votre Shopify :
Étape 1 : Installez l’application depuis l’App Store de Shopify
- Rendez-vous dans la section Shopify App Store.
- Installer Traduire et adapter.

Étape 2 : Configurer la traduction et l'adaptation
- Depuis votre interface administrateur Shopify, accédez à Paramètres > Langues.
- Sélectionnez l'espagnol comme langue par défaut.

- Cliquez à nouveau sur Ajouter une nouvelle langue et choisissez l'anglais dans la liste déroulante.


- Puis frappe le Traduire bouton et vous serez redirigé vers le tableau de bord de l'application Adapt & Translate.

- Cliquez à nouveau sur Traduction automatique pour permettre à l'application de traduire automatiquement votre boutique de l'espagnol vers l'anglais.

Lorsque vous utilisez GemPagesVotre contenu traduit s'affichera directement dans vos mises en page personnalisées. Votre design sera ainsi cohérent en espagnol et en anglais.
Reportez-vous à cet article pour plus d'informations sur utiliser l'application Translate & Adapt avec GemPages v7.
Meilleures pratiques pour une traduction précise
- Vérifiez la grammaire et le style du contenu traduit automatiquement.
- Gardez les noms de produits cohérents dans toutes les langues.
- Traduisez les méta-titres, les descriptions et le texte alternatif pour le référencement.
- Testez les boutons, les menus et les flux de paiement en espagnol et en anglais.
- Si possible, demandez à un anglophone de relire.
Merci pour vos commentaires